Actions

Spécial

Messages système

Ceci est la liste des messages système disponibles dans l’espace de noms MediaWiki. Veuillez visiter la Régionalisation de MediaWiki et translatewiki.net si vous désirez contribuer à la régionalisation générique de MediaWiki.
Messages système
Première pagePage précédentePage suivanteDernière page
Nom Message par défaut
Message actuel
uploadstash-summary (discussion) (Traduire) Cette page donne accès aux fichiers qui sont importés (ou en cours d’importation), mais ne sont pas encore publiés dans le wiki. Ces fichiers ne sont pas encore visibles, sauf pour l’utilisateur qui les a importés.
uploadstash-thumbnail (discussion) (Traduire) afficher la vignette
uploadstash-wrong-owner (discussion) (Traduire) Ce fichier ($1) n’appartient pas à l’utilisateur actuel.
uploadstash-zero-length (discussion) (Traduire) La taille du fichier est zéro.
uploadtext (discussion) (Traduire) Utilisez ce formulaire pour téléverser des fichiers sur le serveur. Pour voir ou rechercher des images précédemment envoyées, consultez la [[Special:FileList|liste des fichiers téléversés]]. Les envois multiples sont également tracés dans le [[Special:Log/upload|journal des téléversements]] et les suppressions dans le [[Special:Log/delete|journal des suppressions]]. Pour inclure un fichier dans une page, utilisez un lien ayant l’un des formats suivants : * <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:fichier.jpg]]</nowiki></code></strong>, pour afficher le fichier en pleine résolution (dans le cas d’une image) ; * <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:fichier.png|200px|thumb|left|texte descriptif]]</nowiki></code></strong> pour utiliser une miniature de 200 pixels de large dans une boîte à gauche avec « texte descriptif » comme description ; * <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:fichier.ogg]]</nowiki></code></strong> pour relier directement le fichier sans l’afficher.
uploadvirus (discussion) (Traduire) Ce fichier contient un virus ! Pour plus de détails, consultez : $1
uploadwarning (discussion) (Traduire) Avertissement d’import
uploadwarning-text (discussion) (Traduire) Veuillez modifier la description du fichier et essayez à nouveau.
uploadwarning-text-nostash (discussion) (Traduire) Veuillez téléverser à nouveau le fichier en modifiant la description ci-dessous et réessayer.
user-mail-no-addy (discussion) (Traduire) Impossible d’envoyer un courriel sans adresse de courriel.
user-mail-no-body (discussion) (Traduire) Essai d’envoi d’un courriel avec un corps vide ou anormalement court.
usercreated (discussion) (Traduire) Créé{{GENDER:$3|}} le $1 à $2
usercredentials (discussion) (Traduire) Références de l'utilisateur
usercredentials-agent (discussion) (Traduire) User-Agent d'origine:
usercredentials-attach (discussion) (Traduire) CV :
usercredentials-badid (discussion) (Traduire) Aucune référence trouvée pour cet utilisateur. Vérifiez que le nom soit bien rédigé.
usercredentials-bio (discussion) (Traduire) Biographie :
usercredentials-email (discussion) (Traduire) Adresse de courriel :
usercredentials-ip (discussion) (Traduire) Adresse IP initiale :
usercredentials-leg (discussion) (Traduire) Vérification confirmée des références d'un utilisateur.
usercredentials-leg-areas (discussion) (Traduire) Centres d'intérêts principaux
usercredentials-leg-ip (discussion) (Traduire) données d'adresse IP
usercredentials-leg-other (discussion) (Traduire) Autres informations
usercredentials-leg-person (discussion) (Traduire) Informations personnelles
usercredentials-leg-user (discussion) (Traduire) Compte utilisateur
usercredentials-member (discussion) (Traduire) Droits :
usercredentials-notes (discussion) (Traduire) Notes supplémentaires :
usercredentials-real (discussion) (Traduire) Nom réel :
usercredentials-text (discussion) (Traduire) Ci-dessous figurent les justificatifs validés pour le compte utilisateur sélectionné.
usercredentials-urls (discussion) (Traduire) Liste des sites internet :
usercredentials-user (discussion) (Traduire) Nom d’utilisateur :
usercredentials-xff (discussion) (Traduire) X-Forwarded-For d'origine:
usercssispublic (discussion) (Traduire) Veuillez noter : les sous-pages CSS ne doivent pas contenir de données confidentielles parce qu’elles sont visibles des autres utilisateurs.
usercsspreview (discussion) (Traduire) <strong>Rappelez-vous que vous ne faites que prévisualiser votre propre feuille CSS. Elle n’a pas encore été enregistrée !</strong>
usercssyoucanpreview (discussion) (Traduire) <strong>Astuce :</strong> utilisez le bouton « {{int:showpreview}} » pour tester votre nouvelle feuille CSS avant de l’enregistrer.
usereditcount (discussion) (Traduire) $1 modification{{PLURAL:$1||s}}
userexists (discussion) (Traduire) Le nom d’utilisateur saisi est déjà utilisé. Veuillez choisir un nom différent.
userinvalidconfigtitle (discussion) (Traduire) <strong>Attention :</strong> il n’existe pas d’habillage « $1 ». Les pages personnelles avec extensions .css, .json et .js utilisent des titres en minuscules, par exemple <tt>{{ns:user}}:Foo/vector.css</tt> et non <tt>{{ns:user}}:Foo/Vector.css</tt>.
userjsdangerous (discussion) (Traduire) Veuillez noter : Les scripts inclus dans cette page s’exécuteront chaque fois que vous chargerez une page. Du code malicieux inclus ici pourrait provoquer une compromission du compte. Le code sera exécuté quand vous ferez un aperçu des modifications de cette page.
userjsispublic (discussion) (Traduire) Veuillez noter : les sous-pages JavaScript ne doivent pas contenir de données confidentielles parce qu’elles sont visibles des autres utilisateurs.
userjsonispublic (discussion) (Traduire) Notez bien : Les sous-pages JSON ne doivent pas contenir de données confidentielles car elles sont visibles par les autres utilisateurs.
userjsonpreview (discussion) (Traduire) <strong>Rappelez-vous que vous êtes seulement en train de tester/voir un aperçu de votre configuration utilisateur JSON. Elle n’a pas encore été enregistrée !</strong>
userjsonyoucanpreview (discussion) (Traduire) <strong>Conseil :</strong> utilisez le bouton « {{int:showpreview}} » pour tester votre nouveau JSON avant enregistrement.
userjspreview (discussion) (Traduire) <strong>Rappelez-vous que vous ne faites que visualiser ou tester votre code JavaScript. Il n’a pas encore été enregistré !</strong>
userjsyoucanpreview (discussion) (Traduire) <strong>Astuce :</strong> utilisez le bouton « {{int:showpreview}} » pour tester votre nouvelle feuille JavaScript avant de l’enregistrer.
userlogin-createanother (discussion) (Traduire) Créer un autre compte
userlogin-helplink2 (discussion) (Traduire) Aide pour se connecter
userlogin-joinproject (discussion) (Traduire) Rejoignez {{SITENAME}}
userlogin-loggedin (discussion) (Traduire) Vous êtes déjà connecté{{GENDER:$1||e|(e)}} en tant que $1. Utilisez le formulaire ci-dessous pour vous connecter avec un autre compte utilisateur.
userlogin-noaccount (discussion) (Traduire) Vous n’avez pas de compte ?
Première pagePage précédentePage suivanteDernière page